score
float32 1.04
1.25
⌀ | Oromo
stringlengths 10
495
| Zulu
stringlengths 9
477
|
---|---|---|
1.157374 |
"Namni anaaf dhaga'u garuu nagaatti in jiraata, wanta hamaa hin sodaatu, hin bir'atus " in jetti."
|
IBhayibheli lithi: " Uyokwanelisa isifiso sabo bonke abamesabayo [uNkulunkulu], nokukhalela kwabo usizo uyokuzwa, abasindise. "
|
1.157316 |
Gariin keessan garii irraayyi" jechuun isaaniif owwaate.
|
Indlu yenu ishiywa nani."
|
1.157132 |
Isheenis "Mootota keessaa fira ykn Sanyii hin qabdu? qabeenyota kabajamoo keessaa hin qabdu? maal keetiin na jiraachisuuf na fuuta?" yeroo isaan jettu "Wanti guddaan ati kabajamuu fi sodaatamuu waan ta'eef, akka kabajamtu akka galateeffatamtu akkasumas akka Waaqeffamtu sin taasisa!" jedheen.
|
Futhi lapho ebona khona kubekwa phambi kwakhe, yena (Solomon) wathi, 'Lena umusa eNkosini yami ukuthi Angase avivinye me noma Ngiyabonga ngokuthi noma bangabongi.
|
1.15689 |
Kadhannaa ykn qorannaa hangamii yoo goone illee gaaffiiwwan akkasiitiif deebii quubsaa argachuu hin dandeenyu.
|
Ngisho noma singathandaza noma sicwaninge kangakanani ngeke sizithole izimpendulo ezigculisayo zemibuzo enjengale.
|
1.156517 |
Guyyaa Qiyaamaa ilmaan namaa hundii gara Isaatti deebifamuun wanta hojjataa turaniif ni qoratamu.
|
Ngalesosikhathi Suku Vuko He chazela them of everything they enza.
|
1.156464 |
2 Iga samatabbixi xumaanfalayaasha,
|
2ngikhulule kwabenza okubi,
|
1.156333 |
Yaa man huwa fii mujdihii muniirun,
|
Ngubani ongalungile kunaye ofihla ubufakazi wamukela Allah?
|
1.156303 |
Jaa dhan kanth n raaveeaa taa birathhaa joban jaae." - (SGGS, Pg.
|
Ngikhumbula ngawo ilanga lonke." - Hubo.
|
1.15627 |
ilaae ball.
|
Ubheke ibhola.
|
1.156198 |
Dheedhee Rikha
|
dhehwa mugabe
|
1.155875 |
Isaan waan nyaatan dhabnaan, Yasuus bartoota isaa waamee isaanitti dubbatee, 2 "Namoonni kun guyyaa sadan kana anaa wajjin turan, nyaatas waan isaan hin qabneef hunduma isaa niif nan oo'a.
|
Ngakho wabiza abafundi wasesithi kubo: 2 "Ngibazwela usizi abantu laba ngoba sebehlale lami okwamalanga amathathu futhi kabalakudla.
|
1.155853 |
Oo haddii Ciise aanu sara kicin, ma jiro dembi dhaaf.
|
Futhi uma uJesu engazange aphakamisele, akukho ukuthethelelwa.
|
1.155802 |
Du'aayiin funyoo jahannama irraa ittiin balchomtuudha.
|
Futhi ukufa nesihogo kwaphonswa echibini lomlilo.
|
1.155751 |
Yeeeaaaah, I'm gonna need some names.
|
Heheheh I want noms!
|
1.155719 |
Mee Aayata Qur'aanaa kana laalaa..
|
Zazi ngeM'bhalo iqiniso, Lenkanyezi ekhanyisayo;
|
1.155712 |
Mee gama kanaan, fakkeenya Nohi, Daawitii fi tajaajiltoota Waaqayyoo amanamoo taʼan kaan warra Yihowaatti amanamanii fi tarkaanfii sirrii fudhatanii irraa barumsa maalii akka argannu haa ilaallu.
|
Okwanje, akhesifunde okuthileko kuNowa, uDavida nakwabanye abakhulekeli bakaZimu ebamthemba bebathatha namagadango afaneleko.
|
1.15557 |
Intee Ayuu Qaadaa Kharashka ESTA?
|
Ingakanani Izindleko ze-ESTA?
|
1.155459 |
Salaamun 'alaaa Ibraahiim
|
Nokuthula Abrahams
|
1.155406 |
Dunuubtii aan falay baa The sin I have committed,
|
Ngoba zonk'ízono ebengizenza [Because all the sins I've been doing]
|
1.155322 |
Waaqayyo wal hiikuudhaaf haraara ni godhaa?
|
UNkulunkulu uyakuzonda ukwehlukana.
|
1.155089 |
Wal ajjeesaa jirra.
|
Siphela sibulalana.
|
1.154991 |
"Waaqayyoon tajaajiluun ilma kootiif dawaa ta'eera" jetteetti.
|
Wayevame ukuthi: "Ukukhonza uNkulunkulu kuwumuthi endodaneni yami."
|
1.154922 |
Iyagaa leh.
|
Bagthi thi, bagathi thi,
|
1.154897 |
Keessumaa yeroo guddachaa deemnutti caalaatti nu barbaachisa.
|
Lokho kuyiqiniso nakakhulu lapho sisakhula.
|
1.154871 |
Warra garaa dodaataa qabaniin "jabadha, hin sodaatinaas!
|
Tshonini kwabalenhliziyo ephangisayo lithi: Qinani, lingesabi.
|
1.154735 |
Aaniish ezhi dbaamdamwaat ezhgaabwii-in wii nakiitagen miinwaa naagdewenjgewin?
|
ukuthi) omunye wenu ashaye umfazi wakhe njengesigqila, kuyabe ngokushona kwelanga
|
1.154524 |
Isaanuma irraa waaʼee isaanii caalaatti beekuuf yaali.
|
Woza wazi okuningi ngabo.
|
1.154461 |
(Isaan) warra yeroo gammachuu fi gaddaa arjooman; kan dallansuu liqimsanii fi namootaaf dhiifama godhamii dha.
|
Uma wokuguqula futhi kukhona ziqaphe, Allah is Forgiver Abanesihe .
|
1.154279 |
Vidiyoon kun hennaa san woraabameeraa laalaa mee!
|
Le video yafika ngesikhathi!
|
1.15386 |
32 Ani yommuun lafa irraa ol kaafamu, nama hundumaa ofitti nan harkisa" jedhe.
|
32 Mina, nxa ngiphakanyiswa emhlabeni, ngiyakubadonsela kimi bonke."
|
1.153856 |
Garuu sababii maqaan keessan samii keessatti barreeffameef gammadaa malee sababii hafuuronni isinii ajajamaniif hin gammadinaa."
|
Kodwa lingathokozi ngalokho ukuthi omoya bayazehlisela ngaphansi kwenu; kodwa ikakhulu thokozani ukuthi amabizo enu alotshiwe emazulwini.
|
1.153841 |
Oiiii Rafalinda!
|
Inu ewe khian lalosevbe ebumwen!
|
1.153815 |
Wallee maalin dhow waqal
|
Nelanga seliseduze,
|
1.153531 |
Halkee baan dhigi karaa baabuurkayga?
|
Ngingayifaka kuphi imoto yami?
|
1.15353 |
19 "Museen seera isiniif kenneera mitii?
|
Uqhubeka esithi: "Angithi uMosi walinika uMthetho?
|
1.153443 |
Xageen Ka Heli Karaa Xog Dheeri Ah?
|
Ngingatholaphi olunye ulwazi?
|
1.153388 |
Bara Jireenya Kee Keessatti:
|
ekuphileni kwakho:
|
1.153307 |
Kanaaf Muhaammad raajii dhugaa ykn raajii sobaa ta'uu isaa qorree ilaaluun nuuf ta'a.
|
Ngale ndlela, ungase uduke uma abaprofethi bamanga noma abaphostoli bamanga befika.
|
1.153053 |
Yeroo sanattis Fara'oon dheekkamee "Ijoollee dhiiraa Israa'eeloota irraa dhalatan bishaan keessatti gataa, warreen dubaraa garuu dhiisaa!" labsii jedhu labse.
|
Ngalokho uFaro wathi ebantwini bakhe: 'Thathani abantwana bama-Israyeli ababesana nibabulale.
|
1.153008 |
Mala awaal: illaahbaa og.
|
Mesabe Allah futhi wazi ukuthi Yena onolwazi konke .
|
1.152995 |
Halkee Baan Ka Heli Karaa Macluumaad Dheeri Ah?
|
Ngingatholaphi olunye ulwazi?
|
1.15292 |
Kanarratti dubartittiin, "Akka ati raajii taate nan arga, yaa gooftaa.
|
Owesifazane wathi kuye: "Nkosi, ngiyabona ukuthi ungumprofethi wena.
|
1.152787 |
32 Inni garuu deebisee, "Ani nyaata isin hin beekne kanan nyaadhu qaba" isaaniin jedhe.
|
Kodwana uthi kibo: "Nginokudla engikudlako eningakwaziko."
|
1.152783 |
Yohaannis 8:58 immo fakkeenya kan biraati.
|
UJwanisi 8:58 ngesinye isibonelo.
|
1.152725 |
2:17) Hanga yeroo sanaatti garuu, namoonni 'misiraachoo Mootummichaa' akka fudhatan dirqisiisuu hin dandeenyu.
|
2:17) Okwamanje, ngeke siphoqe abantu ukuba bamukele "izindaba ezinhle zoMbuso."
|
1.152516 |
Abdiin Waaqayyo kenne nama hin leeyyasisu!
|
Izithembiso zikaNkulunkulu ziyogcwaliseka nakanjani!
|
1.152451 |
8aaek 8aael 8aaem 8aaen 8aaeo 8aaep 8aaeq 8aaer 8aafa 8aafb 8aafc 8aafd 8aafe 8aaff 8aafg 8aafh 8aafi 8aafj 8aafk 8aafl 8aafm 8aafn 8aafo 8aafp 8aafq 8aafr 8aaga 8aagb 8aagc 8aagd 8aage 8aagf 8aagg 8aagh 8aagi 8aagj 8aagk 8aagl 8aagm 8aagn 8aago
|
8hwaau 8hwaak 8hwaag 8hwaa8 8hwaaw 8hwaai 8hwaay 8hwaas 8hwaaq 8hwaa0 8hwaba 8hwabc 8hwabm 8hwab2 8hwab4 8hwabo 8hwab6 8hwabe 8hwabu 8hwabk 8hwabg 8hwab8 8hwabw 8hwabi 8hwaby 8hwabs 8hwabq 8hwab0 8hwada 8hwadc 8hwadm 8hwad2 8hwad4 8hwado 8hwad6 8hwade 8hwadu 8hwadk 8hwadg 8hwad8 8hwadw
|
1.152354 |
17 Wantoonni hiika guddaa qabaniifi rifaasisaa taʼan dhiheenyatti raawwatamu.
|
17 Izehlakalo ezithusako neziqakathekileko zizokwenzeka msinyana.
|
1.152132 |
Kun kadhanaa kooti!
|
Lokhu kungumthandazo wami!
|
1.151966 |
2 Yihowaan dandeettii keenyatti karaa sirrii taʼeen akka itti fayyadamnu nu irraa eega.
|
2 UJehova ulindele ukuba siwasebenzise kahle amakhono ethu.
|
1.151948 |
Wafee thamooda ith qeela lahum tamattaAAoo hatta heenin;
|
Thamoud vikela phambili lowo.
|
1.151947 |
Ergasii akkana jedhe: Nuti Khaaliqa (Rabbiin) hin arginu.
|
UMphrofethi (ukuthula makube kuye) wathi, okopelayo akasiyena omunye wethu.
|
1.151929 |
Ee thammude thana akkakammai laalinche laalinche...
|
Thamoud vikela phambili lowo.
|
1.151601 |
Mormii tajaajila irratti nu mudatu (Keeyyata 6-9 ilaali)
|
Ukuphikiswa komsebenzi wethu wokushumayela (Bheka izigaba 6-9)
|
1.151587 |
A4 Maqaa Waaqayyoo Kitaabota Qulqulluu Afaan Ibrootaa Keessatti
|
A4 Igama LikaNkulunkulu EmiBhalweni YesiHebheru
|
1.151425 |
"Guyya rakkinaatti na waammadhu, anis isa kessaa butee sin baasa, ati immo ulfina anaaf in latta.
|
Ungibize esukwini lokuhlupheka, ngizakukhulula, ubusungidumisa.
|
1.151182 |
Gad of deebisuun murtoo gaarii gochuuf nu gargaaruu kan dandaʼu akkamitti?
|
Ukuba nesizotha kungasisiza kanjani senze izinqumo ezinhle?
|
1.151154 |
(Ka Naawuni yεli): "Yaa yinim‟ Israaila bihi!
|
Wasesithi kubo: Madoda maIsrayeli, ziqapheleni mayelana lalababantu, elizakwenza.
|
1.151042 |
(Mar. 4:22) Yommuu kun taʼutti, Daawit maal godhe?
|
(Marku 4:22) Wasabela kanjani uDavide lapho lokho kwenzeka?
|
1.151033 |
Gaaffiin dhaaba Eeden keessatti ka'e maalidha?
|
Ngiyiphi ipikiswano eyaphakanyiswa e-Edeni?
|
1.151029 |
Yihowaan ilmaan namootaa yommuu uumetti dandeettii dinqisiisaa akkamii isaaniif kenneera?
|
UJehova wadala abantu benamaphi amakhono amangalisayo?
|
1.151015 |
Yoo murtii Rabbii kootii dide guyyaa Qiyaamaa adabbii guddaan natuquu soda dha jedhiini."
|
Kodwa uma jikisa Ngiyesaba kini isijeziso a Day Mighty .
|
1.150967 |
Galatoomaa germany irraa!
|
Sanibonani evela eJalimane!
|
1.15043 |
Kanaaf, kutaan shanaffaa bifa fakkeenyaa Daaniʼel ibse Mootummaa Addunyaa Angiloo Ameerikaadha.
|
Ngempela, ingxenye yesihlanu yesithombe sikaDaniyeli iwuMbuso WeZwe WamaNgisi NamaMelika.
|
1.150416 |
Illaa tariiqa jahannamma khaalidiina fiihaa abadaa; wa kaana zaalika 'alal laahi yasiiraa
|
Bangabahlali boMlilo, bayohlala kuwo kuze kube phakade. "
|
1.150309 |
Yoo xiqqaate waggaatti al tokko
|
okungenani kanye ngonyaka.
|
1.150305 |
Kanaaf seexanni ijoollee gooftaa irratti abboo hin qabu.
|
Koze kube nini uSathane ezenzelaumathandangabantwanabakaNkulunkulu.
|
1.150213 |
Garuu irra hedduun namoota hin beekan.
|
kodwa iningi labo abazi.
|
1.150194 |
;'it, annuiii iha'lii the iCoosaw ter
|
Insuku zakhe zonke kabaphambukanga ekuyilandeleni i Nkosi, uNkulunkulu waboyise.
|
1.150169 |
Yesuus bartoota isaatiin akkas jedhe, Namni hamma dhumaatti jabaatee dhaabatu garuu in fayya.
|
Ngempela, uJesu wathi: "Lowo okhuthazele kwaze kwaba sekupheleni nguye oyosindiswa." - Math.
|
1.150111 |
(trg) ="15"> 2: 2) Guyyaan boqonnaa Waaqayyoo ammayyuu hin xumuramne .
|
(Gen. 2:2) Ilanga lakaZimu lokuphumula alikapheli.
|
1.150105 |
Jaarraan abbaa Gadaa haa jiraatu ! hamtuu isaa nundhageessisin !
|
Nikeza inhlama ukuma for isigamu sehora, sibonga le ke kuyobe baveze.
|
1.150076 |
Cubbuuwwan ciccimoo taʼan sana matumaa irra deebiʼee hin raawwanne.
|
Ngempela, akazange aziphinde lezo zono ezimbi kakhulu.
|
1.150043 |
Cubbuu keenya isatti himachuu qabna.
|
Kufanele sivume izono zethu kuye.
|
1.15003 |
ati immoo na faana koottu" jedheen.
|
Wena unguMsizi wam'.
|
1.149875 |
Fakkeenyi dubartii hiyyeettii abbaan manaa irraa duʼee kan nama jajjabeessu akkamitti?
|
Kungani isibonelo somfelokazi oswele sisikhuthaza?
|
1.149872 |
Ini female kan yaaa?
|
Mina ngowesifazane?
|
1.149853 |
Isin immoo isaan caalaatti gatii guddaa qabduu mitii?
|
Anibalulekile ukudlula zona na?
|
1.14979 |
Seenaa 16: Yisihaq Haadha Manaa Gaarii Argate
|
Indaba 16: U-Isaka Uthola Umfazi Omuhle Olungileko
|
1.149764 |
Qiyaasta miisaaniyadda of 230 million Euros in 2010
|
isabelomali abalinganiselwa 230 million Euros e 2010
|
1.149711 |
Waaqni firoota isaatifii sabboontota Oromoo waaqni isin haa jajjabeeysu jenna.Seenaa gabaabaa usmaayyoo yeroo nu dhaqqabe isiniif dhiheeysina.
|
Ngokuba isithembiso ngesenu, nesabantwana benu, nalabo okude, bonke iNkosi uNkulunkulu wethu eyakubabiza.
|
1.149679 |
Wanta dubbatte hundumaa keessaas tokko illee duraa hin hir'isin!" jedhee Haamaanitti in dubbate.
|
Makungaphuthi lutho lwakho konke okukhulumileyo."
|
1.149641 |
Maalinta shar jiro Rabbigu waa samatabbixin doonaa isaga.
|
Ngoba usuku lweNkosi luzokumemezela, ngoba izokwembulwa ngomlilo.
|
1.149599 |
Haati Gooftaa kootii gara kootti kan dhuftu ani eenyu? ..........." jechuudhaan ishee galateeffatte.
|
Kuhle ngani na kum, ukuthi unina weNkosi yam eze kum?
|
1.149493 |
snake eyeeess!
|
Snake eyes!
|
1.149331 |
Tab-to maanhe je hotaa saar, ddubann laagaa sarve nirdhaar;
|
Lapho kufika ukuziqhenya, kufika nehlazo; kepha kwabathobekileyo kukhona ukuhlakanipha.
|
1.149258 |
Hojii kana gochuu kan danda'u Waaqayyo qofa.
|
NguNkulunkulu kuphela ongenza lo msebenzi.
|
1.149254 |
Gaaffiin dhaaba Eeden keessatti ka'e maalidha?
|
Iyiphi impikiswano eyaphakanyiswa e-Edene?
|
1.149167 |
Baga nagaa taatan,xiqqaa fi guddaan jechaa,
|
izinto ezincane nezinkulu,
|
1.149054 |
[noun + adverb] gargaarsi hatattamaan na barbaachisa
|
[nom + adverbe] ngidinga usizo ngokushesha
|
1.148924 |
(trg) ="2"> Matadureen kun yaadawwan gaaffii sitti taʼuu dandaʼan kan kaasu siʼa taʼu Macaafa Qulqulluu keerraa deebiisaanii bakka kamitti argachuu akka dandeessu ibsa .
|
Lesi sihloko sizodingida imibuzo okungenzeka ukuthi uke wazibuza yona futhi sikubonise ukuthi ungazithola kuphi izimpendulo eBhayibhelini lakho.
|
1.148915 |
32 Kana caalaa maal dubbachuun dandaʼa ree?
|
32 Ngikuphi okhunye engingakutjho?
|
1.148769 |
ka'aa jiru.
|
Luyoba khona uvuko.
|
1.148746 |
Daandii qajeelaatti nu qajeelchi.
|
Siholele endleleni eqondile,
|
1.148738 |
"Waaqa irra kan jirtu abbaa keenyaa... namoota hamootaa fi nama gaarii irratti aduu isaa nii baasa, tolootaa fi cubbamoota irratti bokkaa isaa ni roobsa" (Matt.
|
"[Wenza] ilanga lakhe liphumele abantu ababi nabahle futhi [wenza] imvula ine phezu kwabantu abalungile nabangalungile."
|
1.148717 |
Nuu miidhu kee dura,
|
Ubekile amacala ethu phambi kwakho,
|
1.148646 |
"Simbirroonni lama beessee tokkotti gurguramuu mitii?
|
, Mat 10:29 On. ababili abathengiswa yini
|
1.148623 |
Guyyaa kana ilma namaa jiddutti kan murteessu, kan badhaasu, kan adabu ilma namaa osoo hin ta'in Rabbii isaan uumedha.
|
Ukuze ngalolo suku ngeke, ngaphandle imfucuza sesivele senziwe kanjani, futhi le ndoda yesono, okunganqamukiyo indodana [ie indoda], eye yembula.
|
1.148582 |
22:6 "Akka itti jiraachuun ta'u mucaa barsiisi, innis yeroo dulloomu iyyuu irraa hin kaatu.
|
Fundisa umntwana ngokwendlela yakhe; ngitsho esemdala kayikuphambuka kuyo.
|
1.148543 |
Isaanis, "Anis Boronqii Kootiin Nan Qabsaa'aafi Hadaraa Abbaa Yaalaa koo" kanneen jedhamaniidha.
|
Wathi: "Mina ngingumvini weqiniso, uBaba ungumlimi.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.