client_id
stringclasses 6
values | file
stringlengths 65
65
| audio
audioduration (s) 1.59
9.51
| sentence
stringlengths 4
84
| translation
stringlengths 4
119
| id
stringlengths 24
24
|
---|---|---|---|---|---|
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19217397.mp3
|
لم أذهب إلى المدرسة الشهر الفائت.
|
I didn’t go to school last month.
|
common_voice_ar_19217397
|
|
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19217399.mp3
|
هل أنت متأكد ؟
|
Are you sure?
|
common_voice_ar_19217399
|
|
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19217403.mp3
|
انفجر غاضباً.
|
He boiled over with rage.
|
common_voice_ar_19217403
|
|
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19217408.mp3
|
.أعلن حبه
|
He announced his love.
|
common_voice_ar_19217408
|
|
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19217410.mp3
|
تكلم الرجل بصوت خافت.
|
The man spoke in a low voice.
|
common_voice_ar_19217410
|
|
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19217412.mp3
|
لنعد أدراجنا.
|
Let’s go back.
|
common_voice_ar_19217412
|
|
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19217415.mp3
|
قعدنا في وسط الحجرة.
|
We set down in the middle of the room.
|
common_voice_ar_19217415
|
|
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19217452.mp3
|
تسلقت جبل فوجي مرتين.
|
I climbed Fuji mountain twice.
|
common_voice_ar_19217452
|
|
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19217453.mp3
|
أتحتاج إلى الكتاب ؟
|
Do you need the book?
|
common_voice_ar_19217453
|
|
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19217454.mp3
|
أيمكنني أن أركض معك ؟
|
Can I go running with you?
|
common_voice_ar_19217454
|
|
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19217455.mp3
|
.توم و بيل يلعبان التنس كلاهما الآن
|
Both Tom and Bell are playing tennis now.
|
common_voice_ar_19217455
|
|
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19217456.mp3
|
.صرخت رعباً
|
She screamed of terror.
|
common_voice_ar_19217456
|
|
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19217458.mp3
|
خربشني قط.
|
A cat scratched me.
|
common_voice_ar_19217458
|
|
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19217461.mp3
|
هم في نفس السن.
|
They are in the same age.
|
common_voice_ar_19217461
|
|
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19217465.mp3
|
.سقطت الكثير من الأشجار
|
A lot of trees were fallen.
|
common_voice_ar_19217465
|
|
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19217468.mp3
|
كنت أسبح كل يوم عندما كنت صغيراً.
|
I was swimming every day when I was young.
|
common_voice_ar_19217468
|
|
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19217487.mp3
|
كان يسكن بجانب عمه.
|
He lived next to his uncle.
|
common_voice_ar_19217487
|
|
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19217488.mp3
|
هل أنت في البيت ؟
|
Are you at home?
|
common_voice_ar_19217488
|
|
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19217489.mp3
|
يتفق الطرفان على الحل الوسط
|
The two parties agree on a compromise.
|
common_voice_ar_19217489
|
|
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19217490.mp3
|
هل تعرف كيف تلعب كرة القدم ؟
|
Do you know how to play football?
|
common_voice_ar_19217490
|
|
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19217491.mp3
|
.استمر المطر بالهطول لمدة أربعة أيام
|
The rain continues falling for four days.
|
common_voice_ar_19217491
|
|
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19217512.mp3
|
.أتى الولد راكضاً
|
The boy came running.
|
common_voice_ar_19217512
|
|
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19217514.mp3
|
! بالله عليك
|
Come on!
|
common_voice_ar_19217514
|
|
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19217515.mp3
|
أنا آسف لكن ذلك مستحيل.
|
I am sorry, but this is impossible.
|
common_voice_ar_19217515
|
|
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19217516.mp3
|
نظر إلى السماء.
|
He looked at the sky.
|
common_voice_ar_19217516
|
|
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19217517.mp3
|
قابلته البارحة.
|
I met him yesterday.
|
common_voice_ar_19217517
|
|
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19217518.mp3
|
عليك التصرف بأدب أثناء غيابي ، أتسمع ما أقول ؟
|
You have to behave politely in my absence, do you hear what I am saying?
|
common_voice_ar_19217518
|
|
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19217520.mp3
|
.إنه يتحسّن كل يوم
|
He gets better every day.
|
common_voice_ar_19217520
|
|
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19217522.mp3
|
لماذا تأخرت هذا الصباح ؟
|
Why did you come late this morning?
|
common_voice_ar_19217522
|
|
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19217570.mp3
|
ما اسم صديقك ؟
|
What’s your friend’s name?
|
common_voice_ar_19217570
|
|
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19217571.mp3
|
.اِشترت أمي مظلة صفراء لأخي
|
My mom bought a yellow umbrella for my brother.
|
common_voice_ar_19217571
|
|
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19217572.mp3
|
لا إله إلا الله محمد رسول الله.
|
There is no God but Allah, and Muhammad is his messenger.
|
common_voice_ar_19217572
|
|
f5332db8ce939969b03ff6f9ca6dc548cd0bafcd3da7a06131547f24b0c1ce72a63e3124e6a6801678287c33a7cdd546b78523ee69689f9418d5448809febfc1
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19217573.mp3
|
.ألعب معه
|
I am playing with him.
|
common_voice_ar_19217573
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19350344.mp3
|
ماذا تفعل ؟
|
What are you doing?
|
common_voice_ar_19350344
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19350345.mp3
|
أريد أن أنام.
|
I want to sleep.
|
common_voice_ar_19350345
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19350346.mp3
|
لم يستطع فهم الجملة.
|
He couldn’t understand the sentence.
|
common_voice_ar_19350346
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19350347.mp3
|
.أقلعت عن التدخين منذ ستة أشهر
|
I quit smoking 6 months ago.
|
common_voice_ar_19350347
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19350348.mp3
|
يُقال أن الحب أعمى.
|
They said that love is blind.
|
common_voice_ar_19350348
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19350349.mp3
|
لدي مفاجأة لك.
|
I have a surprise for you.
|
common_voice_ar_19350349
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19350351.mp3
|
هي ليست طبيبة.
|
She isn’t a doctor.
|
common_voice_ar_19350351
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19350352.mp3
|
تساعد أمها كل صباح في المطبخ لإعداد الفطور.
|
She helps her mother every morning in preparing the breakfast.
|
common_voice_ar_19350352
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19350353.mp3
|
أين سنأكل ؟
|
Where we are going to eat?
|
common_voice_ar_19350353
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19350364.mp3
|
قال المعلم ان الارض كروية.
|
The teacher said that earth is round.
|
common_voice_ar_19350364
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19350365.mp3
|
مهما قلت عنه ، اظن انه صادق.
|
Whatever you said about him. I believe him.
|
common_voice_ar_19350365
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19350366.mp3
|
.بوب و توم إخوة
|
Pop and Tom are brothers.
|
common_voice_ar_19350366
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19350367.mp3
|
! أراك الأسبوع القادم
|
See you next week!
|
common_voice_ar_19350367
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19350379.mp3
|
اتقوا النار ولو بشق تمرة
|
Guard yourselves against the fire (Hell) even if it be only with half a date-fruit.
|
common_voice_ar_19350379
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19350380.mp3
|
.أتحدث الإنجليزية كل يوم
|
I speak English every day.
|
common_voice_ar_19350380
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19350394.mp3
|
.تصبحين على خير يا أمي
|
Good night, mother.
|
common_voice_ar_19350394
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19350396.mp3
|
لن يستطيع أن يدرس من شدة التعب.
|
He couldn’t study because he was so tired.
|
common_voice_ar_19350396
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19350397.mp3
|
والآن ضع نفسك في مكاني للحظة
|
And now put yourself in my place for a moment.
|
common_voice_ar_19350397
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19350410.mp3
|
عليك أن لا تركض داخل مبنى المدرسة.
|
You mustn’t run inside the school building.
|
common_voice_ar_19350410
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19350413.mp3
|
بالصحة و العافية!
|
Bon appetit.
|
common_voice_ar_19350413
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19350415.mp3
|
هناك ستون ثانية في الدقيقة.
|
There are 60 seconds in one minute.
|
common_voice_ar_19350415
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19350418.mp3
|
لمن تلك السيارة ؟
|
Whose this car for?
|
common_voice_ar_19350418
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19351171.mp3
|
.اِرفع يدك اليمنى
|
Rise your right hand.
|
common_voice_ar_19351171
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19351174.mp3
|
القلعة جميلة.
|
The castle is beautiful.
|
common_voice_ar_19351174
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19351175.mp3
|
من المستحيل العيش بدون ماء.
|
It’s impossible to live without water.
|
common_voice_ar_19351175
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19351176.mp3
|
! لن أُهزم
|
I will not be defeated!
|
common_voice_ar_19351176
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19351177.mp3
|
إنها من فرنسا.
|
She is from France.
|
common_voice_ar_19351177
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19351180.mp3
|
إنها تتكلم كثيراً.
|
She is talking a lot.
|
common_voice_ar_19351180
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19351181.mp3
|
أهم شيء أن تهتم بما تأكله.
|
The most important thing is to care about what you eat.
|
common_voice_ar_19351181
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19351182.mp3
|
لقد خسروا الكثير.
|
They lost so many things.
|
common_voice_ar_19351182
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19351183.mp3
|
ما زال لدينا الكثير من الوقت.
|
We still have much of time.
|
common_voice_ar_19351183
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19351186.mp3
|
.استدر من فضلك
|
Turn back, please.
|
common_voice_ar_19351186
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19351187.mp3
|
هل نذهب عندى أم عندك ؟
|
Shall we go to my place or yours.
|
common_voice_ar_19351187
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19351188.mp3
|
لديها القليل من الأصدقاء.
|
She has few friends.
|
common_voice_ar_19351188
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19356231.mp3
|
.يتغيّر الجوّ من يوم إلى آخر
|
The wither is changing from day to another.
|
common_voice_ar_19356231
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19356232.mp3
|
.إنها في اجتماع الآن
|
She is in a meeting now.
|
common_voice_ar_19356232
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19356233.mp3
|
.أكره مادة الكيمياء
|
I hate chemistry.
|
common_voice_ar_19356233
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19356234.mp3
|
.آه! لو كنت غنياً لاشتريت لنفسي بيتاً في إسبانيا
|
Uh! if I was rich, I would have bought myself a house in Spain.
|
common_voice_ar_19356234
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19361732.mp3
|
لا بد أنهم ينتظرونك.
|
They must be waiting you.
|
common_voice_ar_19361732
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19361733.mp3
|
.سمعنا ذلك من فلان و فلان
|
We heard that from person to others.
|
common_voice_ar_19361733
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19361737.mp3
|
هل يمكنني التحدث مع المسؤول هنا ؟
|
Can I speak to the administrator here?
|
common_voice_ar_19361737
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19361741.mp3
|
إنه طبيب.
|
He is a doctor.
|
common_voice_ar_19361741
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19361743.mp3
|
كلبي مريض للغاية.
|
My dog is so sick.
|
common_voice_ar_19361743
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19361745.mp3
|
أعطني رأيك من فضلك.
|
Give me your opinion, please.
|
common_voice_ar_19361745
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19361752.mp3
|
يملك أبي مطعماً.
|
My father has a restaurant.
|
common_voice_ar_19361752
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19361754.mp3
|
إن ما قاله لا يجدي نفعاً.
|
What he said doesn’t work.
|
common_voice_ar_19361754
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19361760.mp3
|
لم أحب علوم الأحياء أبداً.
|
I have never loved Biology sciences.
|
common_voice_ar_19361760
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19361766.mp3
|
كان من طبيعتها أنها فتاة خجولة جداً.
|
She is a very shy girl, and that was her nature.
|
common_voice_ar_19361766
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19361770.mp3
|
.ليس موجوداً
|
It is not existed.
|
common_voice_ar_19361770
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19361773.mp3
|
ما مجال عمل خالتك ؟
|
What does your aunt do?
|
common_voice_ar_19361773
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19361774.mp3
|
أنت تعرف الإجابة ، أليس كذلك ؟
|
You know the answer. Isn't it?
|
common_voice_ar_19361774
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19361786.mp3
|
نزرع القمح هنا.
|
We plant wheat here.
|
common_voice_ar_19361786
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19361787.mp3
|
هل تعيش مع والدَيك ؟
|
Do you live with your parents.
|
common_voice_ar_19361787
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19361789.mp3
|
لا أفهم معنى هذه الكلمة.
|
I didn’t understand the meaning of this word.
|
common_voice_ar_19361789
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19361790.mp3
|
توم لا يحب أكل الجبن.
|
Tom doesn't love eating cheese.
|
common_voice_ar_19361790
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19361791.mp3
|
.أخي يركب هذه الدراجة
|
My brother ride this bicycle.
|
common_voice_ar_19361791
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19361792.mp3
|
حَيْنَ أكبر ، أُريد أن أصبِحَ ملِكًا.
|
When I grow up, I want to be a king.
|
common_voice_ar_19361792
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19361794.mp3
|
يوم ميلادك سعيد.
|
Happy birthday.
|
common_voice_ar_19361794
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19361795.mp3
|
.هذه بطاقتي
|
This is my card.
|
common_voice_ar_19361795
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19361801.mp3
|
أتمنّى أن تأتي مرّة أخرى.
|
I wish that you come again.
|
common_voice_ar_19361801
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19361803.mp3
|
إنه يأكل تفاحة.
|
He is eating an apple.
|
common_voice_ar_19361803
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19361804.mp3
|
كنت مشغولاً البارحة.
|
I was busy yesterday.
|
common_voice_ar_19361804
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19361814.mp3
|
أطع أباك دوماً.
|
Obey your father always.
|
common_voice_ar_19361814
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19361815.mp3
|
و كيف لي أن أعرف ؟
|
How can I know?
|
common_voice_ar_19361815
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19366818.mp3
|
حصلت على علامة جيدة في مادة الإنجليزية.
|
I got a good mark in English subject.
|
common_voice_ar_19366818
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19366819.mp3
|
لغتنا الأم هي اليابانية.
|
Our mother language is Japanese.
|
common_voice_ar_19366819
|
|
0512779dbc718e90b827551544de65a0f94c352e2d9325c9c227937bd5c518f6093608ec7006f04babbc83771755f273e7b88952af0359446c56439d40f59e16
|
/home/farzad/common_voice_4/ar/clips/common_voice_ar_19366838.mp3
|
! لا تتدخل
|
Don’t intervene.
|
common_voice_ar_19366838
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.